[ 杜相希 ]——(2009-8-20) / 已閱12354次
5、拓寬海外研修的培訓(xùn)機構(gòu)
《法官海外研修制度改善方案》在研修模式方面將有望對目前實施的僅向國外大學(xué)派遣法官的模式進行調(diào)整,以拓寬研修機構(gòu)使海外研修項目上更為廣泛靈活。
6、統(tǒng)一英語區(qū)IBT外語項目
韓國大法院負責人稱將廢除2008年海外研修招募時實施的作為臨時措施的首爾大學(xué)外語考試SNULT項目,為切實提高海外研修實效性和外語能力,英語國家海外研修外語考試將統(tǒng)一使用IBT托?荚。
此外,法官海外研修制度中的“一法官一研修機會”等原則仍將繼續(xù)適用。針對《法官海外研修制度改善方案》內(nèi)容,法院內(nèi)部依然認為改善方案作為
解決方法仍然存在著不足。由于改善方案與參加海外研修法官的研究成果不能有機銜接,研究成果也得不到積累,與投入研修費用相比,取得成果的不太明顯。
附新聞原文標題和內(nèi)容摘要
[ 2009-08-18 ]
법관 해외연수 내실화•체계화 한다
2011년부터 6개월 과정 도움안돼 1년과정 중심으로 재편
비영어권 최장 1년6개월까지… '1년초과 연수제'도 신설
대법원, 연수이행사항 확인 등 연수법관의 관리도 강화
김소영 기자 irene@lawtimes.co.kr
(本文在翻譯和整理過程中根據(jù)行文需要對原稿件內(nèi)容予以刪簡,原新聞內(nèi)容主要為第二和第三部分。第一部分為原有資料引用。)
【杜相希(原名杜向前)編譯整理于2009年8月19日】
總共2頁 [1] 2
上一頁